Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
scae
Гость
Гость
11 марта 2009 в 08:39:35
Cначало подумал, что серия названа по фразе Анжелы про Дэнко ("Этакие незаметные серые тени" 27:34).
Но скорее, перевести можно как "Призрак Грея", имея в виду отца Cайлера, Samson Gray.
Но скорее, перевести можно как "Призрак Грея", имея в виду отца Cайлера, Samson Gray.
mcdayver
Гость |
Гость |
11 марта 2009 в 10:20:02
Спасибо. Серия зачет, дальше думаю пойдет развязка т.к. до конца главы осталось 5 серий.
vad35362178
Гость |
Гость |
11 марта 2009 в 10:41:47
спасибо... посмотрим ....а еще спасибо за ваш труд,который позволяет нам с удовольствием отдыхать))))
Wolfs
Гость
+1
Гость
11 марта 2009 в 10:44:23
mcdayver писал(а): Спасибо. Серия зачет, дальше думаю пойдет развязка т.к. до конца главы осталось 5 серий.
+1
sylarforever
Зритель
Сам он мал чтобы делать активные действия а вот руководить тупыми взрослыми легко))
Да никто в мире не сможет его засеч за компом!
Зритель
11 марта 2009 в 11:58:21
Speedygonza писал(а): нет бунтарь парень мелкий негрик! который в компах шарит! Мика кажись.В точку когда только появилось упоминание о бунтаре я сразу решил то что это Мика.
Сам он мал чтобы делать активные действия а вот руководить тупыми взрослыми легко))
Да никто в мире не сможет его засеч за компом!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10