Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
KarbryatoR
Зритель |
Зритель |
05 ноября 2008 в 00:54:04
Отличный фильм (скачал и посотрел, срань в коментах не читал и не собираюсь) =)
Meliot
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 ноября 2008 в 00:57:00
Спасибо огромное, перевод супер, фильм супер, жду новых серий)
Sersh
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 ноября 2008 в 01:06:08
Кипелка, пиши исчо!! Паржал, спасибо!
зы
про сериал.. Мне пока нравится. Книжка мне понравилась, устал читать на 7ом "правиле"... посмотрим кино, все названия такие знакомые, так давно это было... :)
Но первые, наверно, 4ре правила читал запоем. Потом как-то все растянуто показалось и однооднудно..
зы
про сериал.. Мне пока нравится. Книжка мне понравилась, устал читать на 7ом "правиле"... посмотрим кино, все названия такие знакомые, так давно это было... :)
Но первые, наверно, 4ре правила читал запоем. Потом как-то все растянуто показалось и однооднудно..
Ragadar
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
05 ноября 2008 в 01:11:55
Первые несколько правил читать все таки можно, и даже допускаю что можно снять неплохой сериал..
Но как то с трудом себе представляю снятый на диснее сериал по 4-5-6 ит.д. книгам...
Скорее он должен сниматься студией Private или каким нибудь Пряшниковым)
Но как то с трудом себе представляю снятый на диснее сериал по 4-5-6 ит.д. книгам...
Скорее он должен сниматься студией Private или каким нибудь Пряшниковым)
CB9Tou
Гость
Гость
05 ноября 2008 в 01:12:52
Не вытерпел, посмотрел только 30 минут. Думаю книга интересней будет.
Я так понимаю в те 30 минут которые я посмотрел уложили пол книги, очень скомкано всё получилось. На самом деле человеку не знакомому с книгой начало напоминает второсортный фентези/приключение коих навалом, скучно и неинтересно. Перевод на высоте но содержание оставляет желать лучшего.
Я так понимаю в те 30 минут которые я посмотрел уложили пол книги, очень скомкано всё получилось. На самом деле человеку не знакомому с книгой начало напоминает второсортный фентези/приключение коих навалом, скучно и неинтересно. Перевод на высоте но содержание оставляет желать лучшего.
bobrixa1992
Гость |
Гость |
05 ноября 2008 в 01:57:33
молодцы, интерес проснулся. даешь продолжение! спасибо.
prokurator
Гость |
Гость |
05 ноября 2008 в 02:24:34
Очень нравится книга, надеюсь сериал снимут на уровне. Большое спасибо за перевод.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
И что же вас, батенька, в моём ответе оскорбило??? Давайте разберемся. Вы написали (причем употребляя весьма "отстойную лексику" ИМХО):
Я не стала вам разжевывать, ибо написано было таким "языком", что объяснять как-то сразу разхотелось. Но раз уж вы МОЖЕТЕ общаться на нормальном языке. Пожалуйста, я вам объясню, что я имела в виду.
1) за полтора часа.
2) вы ждали что они сразу в постель прыгнут?
1) вывод о том, что вы НЕ ЧИТАЛИ - эти две простые фразы. Иначе бы вы не возмущались. Чтобы не спойлерить скажу - иначе он не стал бы Искателем, если бы мог просто взять и убить (без раскаяния) любого человека, даже возможного врага.
2) про 30-40 человек ... Как тут уже правильно замечали, у мире Тудкайнда это называется Танец смерти (хоть и рановато в сериале, но...). И пробуждает такое умение Меч Истины. Он знаете ли магический, а не просто железяка, и вы могли бы заметить что когда начинается Танец, меч "краснеет". Опять же не буду спойлерить.
На это я уже ответила "Да и слушать содержание того, что смотрите, не шибко обучены." А вы обиделись. Что странно, потому что в фильме было четко сказано: "взять отряд, прорваться сквозь Границу, чтобы... (ВНИМАНИЕ!) убить одного единственного человека - Искателя".
Так что вы можете считать и этот ответ грубостью. Но хотя бы на будущее не стоит выражать свое мнение таким "отстойным" языком. Тогда и ответ будете получать соответсвующий.