Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
MasterBoom10
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 02:10:03
Порадовал ляп, когда явился ангел во время перестрелки, на заднем плане машина проехала с нормальной скоростью.
Necromecon
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 04:13:07
MasterBoom10 писал(а): Порадовал ляп, когда явился ангел во время перестрелки, на заднем плане машина проехала с нормальной скоростью.Машина была за радиусом каста )
Дмитрий Фед
JessieDeamon | Заслуженный зритель |
JessieDeamon | Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 10:18:24
Озвучка отличная, сериал неплох, для разнообразия
Побольше треша бы
Побольше треша бы
Nagli
Заслуженный зритель |
Если вы не знаете даже разницы между Денница и Десница... мда... Да, сериал явно не для тех, кто напрочь не знаком с историей и религиозной мифологией.
Кстати, всем привет от Нила Геймана. Таки он согласен именно с таким переводом. Спор можно считать законченным :) Это и в самом деле контекстная шутка, переводящаяся, как "дьявола нет на месте", и высмеивающая ошибку, допущенную при переводе блаженным Иеронимом. Агрессивные невежды могут успокоиться и пойти заняться своим самообразованием :) У Кравеца все переведено как надо.
Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 10:50:28
ZoOmBo писал(а): Что за бредятинаа не перевод если в английской версии МОРНИНГ СТАР то какой он нахрен ДЕСНИЦА ?
Если вы не знаете даже разницы между Денница и Десница... мда... Да, сериал явно не для тех, кто напрочь не знаком с историей и религиозной мифологией.
Кстати, всем привет от Нила Геймана. Таки он согласен именно с таким переводом. Спор можно считать законченным :) Это и в самом деле контекстная шутка, переводящаяся, как "дьявола нет на месте", и высмеивающая ошибку, допущенную при переводе блаженным Иеронимом. Агрессивные невежды могут успокоиться и пойти заняться своим самообразованием :) У Кравеца все переведено как надо.
Nagli
Заслуженный зритель |
Уважаемый, вам плевать, что говорит АВТОР?! :)))) Да, воинствующее невежество покоряет новые высоты. Персонаж создан такими замечательными авторами, как Нил Гейман и Майк Кэри. Позвольте мне поверить именно их словам о том, что они писали. Гейман считает, что фамилия ЕГО персонажа должна быть переведена. Так что не тупите.
А уж то, что вы путаете десницу и денницу - это уже вообще ни в какие рамки.
Обе составляющие имени взяты из одного и того же стиха из Библии. Только разных переводов.
Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 14:20:49
ZoOmBo писал(а):Nagli писал(а):ZoOmBo писал(а): Что за бредятинаа не перевод если в английской версии МОРНИНГ СТАР то какой он нахрен ДЕСНИЦА ?
Если вы не знаете даже разницы между Денница и Десница... мда... Да, сериал явно не для тех, кто напрочь не знаком с историей и религиозной мифологией.
Кстати, всем привет от Нила Геймана. Таки он согласен именно с таким переводом. Спор можно считать законченным :) Это и в самом деле контекстная шутка, переводящаяся, как "дьявола нет на месте", и высмеивающая ошибку, допущенную при переводе блаженным Иеронимом. Агрессивные невежды могут успокоиться и пойти заняться своим самообразованием :) У Кравеца все переведено как надо.
Я вас забыл спросить чего мне писать и как - для особо одаренных умом расшифрую - на планшете стоит авто подбор слов - но видимо такой вариант вы вообще даже не рассматривали. Спор ? где вы увидели спор ? а в целом плевать что говорит этот нил - посмотрите английскую версию где отчетливо звучит морнинг стар и абсолютно тупо переводить это в денницу. И вм уже чуть выше ткнули носом -что кравец давно не с лостом, и даже он увидел бы в переводе эту ошибку.
Уважаемый, вам плевать, что говорит АВТОР?! :)))) Да, воинствующее невежество покоряет новые высоты. Персонаж создан такими замечательными авторами, как Нил Гейман и Майк Кэри. Позвольте мне поверить именно их словам о том, что они писали. Гейман считает, что фамилия ЕГО персонажа должна быть переведена. Так что не тупите.
А уж то, что вы путаете десницу и денницу - это уже вообще ни в какие рамки.
Обе составляющие имени взяты из одного и того же стиха из Библии. Только разных переводов.
kokroch
Гость |
Гость |
06 июня 2016 в 14:36:23
Где график выхода серий?..
P.S Годный сериал, хоть и действия на мой взгляд слишком быстро разворачиваются.
P.S Годный сериал, хоть и действия на мой взгляд слишком быстро разворачиваются.
Maxya
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
06 июня 2016 в 14:54:43
Сериалу бы нормальный сценарий, и на эту роль бы Аль Пачино. Было бы загледенье а не сериал.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель