Дата выхода ru: 12 января 2016 г.
Дата выхода eng: 06 января 2016 г.
Дата выхода eng: 06 января 2016 г.
Длительность: 21 мин.
Рейтинг IMDb: 7.8
Рейтинг IMDb: 7.8
Фото
Последние комментарии
Все комментарии (17)
Все комментарии (17)
Ilsur11
Гость
Гость
12 января 2016 в 16:27:07
ppueblo писал(а): Знатоки английского, помогите!В подобных случаях фраза 'What are you doing here?'означает скорее "С какой целью пожаловал?". Для нас это пожалуй несколько грубо, встречать кого-то с таким вопросом, так что как ты верно подметил, это что-то вроде их менталитета)
ОЧЕНЬ часто,в различных фильмах, при появлении в доме не только знакомых, но и родни, проживающей отдельно, мы слышим "приветливое": "А что ты здесь делаешь?", как и тут, уже на первой минуте фильма.
Речь идёт о не точном переводе или о своеобразности американского менталитета?
ppueblo
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
13 января 2016 в 23:34:00
Ilsur11 писал(а):Спасибо. Какие мы разные. И как здорово, что мы не делаем жизнь уж совсем невыносимо занудливой, прессуя её легендарным американским "Я приму твоё приглашение,сбегаем в соседний кофеюшник, но сначала давай ка разберёмся - это ведь просто прогулка, а не свидание, верно? :)ppueblo писал(а): Знатоки английского, помогите!В подобных случаях фраза 'What are you doing here?'означает скорее "С какой целью пожаловал?". Для нас это пожалуй несколько грубо, встречать кого-то с таким вопросом, так что как ты верно подметил, это что-то вроде их менталитета)
ОЧЕНЬ часто,в различных фильмах, при появлении в доме не только знакомых, но и родни, проживающей отдельно, мы слышим "приветливое": "А что ты здесь делаешь?", как и тут, уже на первой минуте фильма.
Речь идёт о не точном переводе или о своеобразности американского менталитета?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
ОЧЕНЬ часто,в различных фильмах, при появлении в доме не только знакомых, но и родни, проживающей отдельно, мы слышим "приветливое": "А что ты здесь делаешь?", как и тут, уже на первой минуте фильма.
Речь идёт о не точном переводе или о своеобразности американского менталитета?